viernes, enero 8

Oh please take a ticket to ride.



Y la gota seguía cayendo por mi brazo, y me la quedé mirando.
Tomorrow never, tomorrow never, tomorrow never it's a perfect day. Tomorrow never, tomorrow never, tomorrow never it's a perfect day.
Apoyada, como estaba, contra la ventana abierta del colectivo, podía ver todo desde dos perspectivas: desde la suciedad y la otra, desde la realidad.
Habían veces en las que la realidad era tan iluminada, el sol brillaba tan fuerte que los ojos dolían, entonces prefería ver a través de la suciedad de esas ventanas.
Don't be so shy, you get me high. Everything shines, it's all so so fine. Wouldn'it be nice to walk on a white side tonight, tonight? Oh please take a ticket to ride.
O también a veces sucedía que en la realidad, gotas caían desde el cielo, lágrimas de ángeles, entonces la ventana estaba cerrada, entonces obligada ya, no podía optar entre la realidad y la suciedad. Me limitaba a escuchar las canciones predestinadas por mi iPod.

El caso de hoy era particular, decidí dejar por completo la ventana abierta, y mirar la luz.
Tomorrow never, tomorrow never, tomorrow never it's a perfect day. Tomorrow never, tomorrow never, tomorrow never it's a perfect day.
Aunque el viento me despeinara y en minutos me encontrará con él, no me importaba. Porque él me quería como yo era, así de despeinada, o desarreglada o completamente desquiciada.
Decidí dejar la ventana abierta de par en par, porque el colectivo iba justo en tiempo, no estaba atrasada ni adelantada a la hora de encuentro, llegaba con los minutos del relój en armonía. Tic toc, otro segundo.

La vida siguió, el planeta siguió dando vueltas, otros 365 días pasaron, y aquí me tienes nuevamente, escuchándote. Porque quiero, por libre voluntad.

Mi pelo despeinado cae sobre mis rodillas ahora, estoy encorbada sobe el lapiz y el papel, e intento dibujar su rostro, pero seguro terminaré recordando el tuyo, ya estoy acostumbrada. Quiero amarlo, y que el tiempo, y las plumas, y las olas me hagan olvidarte. Why don't you find? You'll must have it soon, I had a dream, it can't be wrong: It's a perfect day, tomorrow never knows: it's now or never. I'm your lady rose. Hoy quiero olvidar esa parte de mí, esa que me recuerda a ti, quiero que desaparezcas físicamente, incluso. Quiero que ese amarte desaparezca porque no vale la pena, porque como amigo sos más que suficiente, y te quiero así.

Tomorrow never, tomorrow never, tomorrow never it's a perfect day. Tomorrow never, tomorrow never, tomorrow never it's a perfect day.